子山公園 saSa Park

我看 look
我做 made
我賣 sale
我連 link

我說
« »
【奇譚】

「即使我剛才知道該說什麼,或許也說不出口,我認為過多的言語只會破壞了愛的機能......假使你告訴一隻鹿說你對牠亳無惡意,牠只會擺擺尾巴,一溜煙即不見了。多說無益,愛並非像有些混帳詩人所描述的那樣;愛有牙齒,會咬人,而這種傷口永遠也無法癒合,沒有任何言語可以使愛的傷口癒合,可笑的是,恰好相反,若是傷口乾了,言語文字也隨之枯死。(Love has teeth, they bite, the wounds never close. No words, no combination of words can close those lovebites. It’s the other way around, that’s the joke. If the wounds dry up, the words die with them. )」--《四季奇譚–總要找到你》史提芬.京(Different Seasons–The Body, Stephen King),1982。



關於||
喃喃
即係呢,我想話: