電影的譯名配合着花碌碌的佈景,鮮艷惹人總是花朵處處,就像松子不得不以鬼臉引得父親的一瞥目光,盡是悽涼。跳脫的節奏和流麗的畫面,漂亮的松子動人的歌聲,一切都在成全悲傷。我邊看一邊想,如何能笑。那就是悲傷吧當滿目芳華都抵不過一句「為甚麼?」,如果離離去去還是繞着得不到的愛徘徊,激蕩的情感只誘導向不可能容身的景地;那不關夢想,不過是最卑微的願望,因為在,而渴望有自己以外的人,同在。
當松子吃下第一塊班戟時我便開始流淚,因為要忍住哭聲而差點窒息,鼻水充塞住呼吸的路徑,最後得到腫得撐不開的眼睛。
我如此明白,那鬼臉背負着的悲傷,只因為還有祈盼,所以活着;只因為還有祈盼,所以不得不活着。
Ernest
03.11.2006
02:07
子山,我看的時候就不停想起《天黑黑》,於是明白,這不可能是奇緣。
子山
03.11.2006
23:29
《天黑黑》是痛,《花樣奇緣》是悲傷,都是令人很想又不敢重看的。
lun
04.11.2006
15:16
花樣奇緣 is good but too heavy la, I like 下妻物語 more. BTW, your new cover page is beautiful… as good as the dvd cover of “這麼……遠,那麼近”(japan version).
p.s. Mr. gucao, I found “be with me” VCD in bangkok le.