Home
Blog
Look
Made
Sell
Past

【造句】

2008年8月22日 [23:05]

晴耕雨讀。一邊查字典,一邊造句。《Hapworth 16, 1924》 J. D. Salinger (The New Yorker, June 19, 1965)

{wishy washy}
Our conversations can only be wishy-washy as she wants the whole world to love her.

{nagging}
I have a nagging thought recently, that I should tell him that I love him.

{elusive}
The typhoon – severe tropical storm, NURI – is elusive. The weather is quite peaceful in the daytime and turns fierce by the evening.

{spinster}
I am a thirty-five-year-old spinster who want to have a baby.

{morsel}
細妹 gets jealous even for a morsel of food I give to 大妹.

{inertia}
(I always forget how to spell the word “inertia”, which I learnt from physic class in the old age.)
It is totally a feeling of inertia on this typhoon day.

{fury}
I think if you do not make a snake fury, it will not bite you.

{inutterably}
旺叔 is inutterably kind to give me a lot of food and warm words.


2 個人說 to “【造句】”

  1. 學生甲 says:
    Sunday, 24.08.2008 at 12:14

    我查唔到inutterably呢個字。係咪串錯左。

    Reply
  2. 子山 says:
    Sunday, 24.08.2008 at 21:00

    好似係 unutterably (being beyond the powers of description) 或 inutterably 都可以。

    Reply

我也說說

Click here to cancel reply.

  • Search

  • 分類

    • -37+ (11)
    • weary bear (1)
    • 不務正業 (4)
    • 厚似酸梅湯 (8)
    • 唔好拉住我系列 (1)
    • 喃喃 (177)
    • 夢話 (4)
    • 對話(練習) (2)
    • 布物 (3)
    • 必必 (2)
    • 找活 (14)
    • 攝影之奧秘 (5)
    • 攰熊 (1)
    • 沒有愛情的愛情故事 (7)
    • 獨居 (25)
    • 睇戲 (5)
    • 給誰 (31)
    • 誰說 (11)
    • 身體 (10)
    • 農誌 (18)
    • 迷歌 (14)
    • 這城 (44)
    • 遊走 (9)
    • 靜靜雞睇戲 (1)
  • 小故事

    • 【沒有愛情的愛情故事】
      • 【沒有愛情的愛情故事 I】
      • 【沒有愛情的愛情故事 II】
      • 【沒有愛情的愛情故事 III】
      • 【沒有愛情的愛情故事 IV】
      • 【沒有愛情的愛情故事 V】
      • 【沒有愛情的愛情故事VI】
      • 【沒有愛情的愛情故事VII】
      • 【沒有愛情的愛情故事VIII】
      • 【沒有愛情的愛情故事IX】
      • 【沒有愛情的愛情故事 X】
  • 管理

    • Log in
  • 舊誌

    • February 2012
    • January 2012
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010
    • November 2010
    • October 2010
    • September 2010
    • July 2010
    • June 2010
    • May 2010
    • April 2010
    • March 2010
    • February 2010
    • January 2010
    • December 2009
    • November 2009
    • October 2009
    • September 2009
    • August 2009
    • July 2009
    • June 2009
    • May 2009
    • April 2009
    • March 2009
    • February 2009
    • January 2009
    • December 2008
    • November 2008
    • October 2008
    • September 2008
    • August 2008
    • July 2008
    • June 2008
    • May 2008
    • April 2008
    • March 2008
    • February 2008
    • January 2008
    • December 2007
    • November 2007
    • October 2007
    • September 2007
    • August 2007
    • July 2007
    • June 2007
    • May 2007
    • April 2007
    • March 2007
    • February 2007
    • January 2007
    • December 2006
    • November 2006
    • October 2006
    • September 2006
    • August 2006
    • July 2006
    • June 2006

© 2003-2012 saSa Park | Powered by WordPress | Theme modified from Adair's "Little" |Log in