Home
Blog
Look
Made
Sell
Past

Archive for the ‘誰說’ Category

« Older Entries

【擔心】

Friday, April 13th, 2012

我明白了,他們擔心我的,或者從別人口中聽到種種經歷或傳言,然後發展出各個故事,再轉述給我聽時,其實,是他們對自己的擔心。

他們好像沒有發現,他們說擔心我,但他們的擔心,不在我。他們或許會生氣,因為我嘗試以「不正常的身份」,用邏輯和道理去解釋他們的擔心,最後只有承受他們的擔心和怨懟。

但我如何能夠說對呀對呀,你是對的。我以為我們是在對話,可是,你其實只想說,如果我是你我一定不會這樣做。

在我們以為對話可以溝通的情況下,一開始便已經是錯。

而我,這幾天,每次望着貓妹妹都非常擔心,不禁小聲耳語,說我快要離開好一陣子了,然後會有裝修叔叔來,沙土飛揚嘈喧巴閉,你要好好想想逃到哪,並且,最好要回來,要回來啊。

Posted in 必必, 誰說 | No Comments »

【shhhh】

Friday, March 23rd, 2012

Never Seek to Tell thy Love
by William Blake

Never seek to tell thy love
Love that never told can be;
For the gentle wind does move
Silently, invisibly.

I told my love, I told my love,
I told her all my heart,
Trembling, cold, in ghastly fears—
Ah, she doth depart.

Soon as she was gone from me
A traveller came by
Silently, invisibly—
O, was no deny.

Posted in 給誰, 誰說 | No Comments »

【我親愛的朋友們】

Tuesday, October 11th, 2011

姆米在冬眠中竟然醒來,冰天雪地下家人朋友都在睡,而史力奇又已經出發流浪,要春天才回來。終於,姆米碰上小鬼大,她每年冬天都會使用姆米家在海邊的泳屋。

當他們二人討論將要來臨的冰雪公主時,姆米說他不擔心冰雪公主,「真正讓我煩心的是其他的那些人。」「那些我對他們毫無所知的傢伙。例如住在水槽下的神秘客,或是矮櫃裡的那些人,還有就是一直瞪著你卻從不開口說一個字的莫蘭。」

小鬼大揉著鼻尖沈思了好一會兒,終於開口說:「好吧!因為是這樣的,在這個世界裡,有許多生命在春、夏、秋三個季節裡找不到適當的生活場所;因為他們都太內向、太害羞了,甚至有些古怪。還有一些是屬於夜晚行動的動物,或是一些人們並不相信他們存在的傢伙。這些人終年過著躲藏的生活,只有當周圍的一切都變得寂靜、深埋白雪之下、黑夜變得非常漫長、大部份的人都在沈睡時,他們才開始出來活動。」

姆米聽了之後一面踢著桌腳,一面嘆口氣說道:「我知道,我知道。可是我不想過著別人不瞭解的神秘生活。在這裡,所有一切都變了,彷彿顛倒行走在一個陌生而又奇怪的世界裡。就因為他們這種隱遁的習慣,所以這裡沒有一個人關心其他人以前生活的世界和情形。...」「可是到底哪一個世界才是真實的世界呢?我們要如何才能分辨呢?」小鬼大把臉頰貼在玻璃窗上喃喃低語。

(《姆米谷的冬天》朶貝.楊笙 Tove Jansson,小知堂文化出版,58-59頁)

又,作者介紹上有此一段:「她第一次提筆作畫『姆米』造型,是想畫出世界最醜陋的動物造型,以取笑她的弟弟...」

Posted in 給誰, 誰說 | No Comments »

《鳥.人》

Sunday, May 23rd, 2010

我反覆想了一整天,究竟小克畫的《鵲巢鳩佔》跟投訴鳥啼擾夢的人有何同異?

人總是以為所有事都分好/壞,但忘了大自然並不是這樣運作的。地震颱風海嘯都不因為要破壞而發生,鳥不因為特別聰明或懶而佔他雀之巢。鳥啼當然不因為要擾人清夢。蟲吃菜葉不因為蟲壞,鳥吃菜蟲也不因為鳥好。

用一個賤字「畫」誅筆伐鳥的本性,跟打電話投訴鳥啼一樣荒謬。鳥當然睬你都傻,他們才不囚於人類格格不入自然而引申的自大當中,然而一篇認真到甚至讓人感覺到含怒的畫文,讓我耿耿於懷,究竟人是怎麼了?如果鵲巢鳩佔發生在人身上,我們當然根據文化、道德以賤賤賤來評說,但說鳥賤,其實是不是混淆了人和大自然的系統呢?

我們常說或提醒自己,人是大自然的一部份,住住更加證明了我們跟大自然的距離,因為我們知道自己其實已發展到差不多無法成為大自然的其中一員,或者明顯地大自然沒有了人類可以更好。人思考、評論;大自然運行、平衡;兩個截然不同的系統,能如何共融?我們知道自己有評說的能力,大自然沒有,因此,我們是不是可以更謙虛和開放一點,對待事實上比我們更大更重要同時被人類自以為是地以極速消耗的大自然?

整天耿耿於懷,是因為我一向喜歡小克的畫,我也明白創作人以作品抒發情懷是理所當然,也沒有說一定要歌頌大自然。只是戲劇化地描述、用到「賤」和「悲涼」去說杜鵑鳥的本性,當中散發的怒氣,除了表現出作者對於弱小的惻隱之心,又或者讓人類(相對於自然)更自我中心之外,會不會醞釀到最後,就成為了一如投訴鳥啼擾夢的荒謬?

關於投訴鳥啼的人,我最不明白是他們期望接獲投訴的機構可以做些什麼?或其實只是想傾訴一下吧?

Posted in 誰說, 這城 | 2 Comments »

【死亡是我們之間的秘密】

Saturday, July 18th, 2009

希望我看到的並不是我所看到的,因此我盲了。

但我寫。給那個可以比較圓滿的世界去看。

那裏有你。那裏你知道我是誰。那裏可以說:「這樣,我從此好好地生活下去。」

那裏甚至有再生號–一輛乘載準備轉世鬼魂的列車,根本就沒有人相信,所以只可以虛構的方式存在;一如轉世、鬼魂、再生。

這正是我們之間的秘密,死亡,沒有為什麼;死亡,根本是我們不願承認的答案。死亡以傷口的方式提醒我們,曾經在死亡還沒有蒞臨的國度,我們,就是一切。然後,才有了秘密。我們沒法把秘密言說,只可以收藏,直至我們成為別人的秘密,在記憶中存在,然後消失。

《再生號》預告片

Posted in 誰說 | No Comments »

【rejoice】

Sunday, December 28th, 2008

鄰居修氣功,會打坐及瑜伽等等,聖誕節清早經過田,說前一晚平安夜的打坐十分美好,「想想看彷彿整個地球都在rejoice,打坐的時候感受得到那能量,很...愉快。」

每次他形容起打坐、修氣功或冥想時,其實都找不到確切的形容詞,每一次,說很好很舒服都太虛無;平靜、愉悅、輕鬆、有力...都不到位去形容,是言詞的缺乏。

有時我會想知道那究竟是如何,但我一直沒有要學的動力。

他說全世界的rejoice時,我想起那些擠到街上倒數的人群、一些教堂內的彌撒、在世界各角落的家庭聚會、嘶吼着的K房、酣睡的人,好像真的沒有壞事情該在這夜發生。

後來我想起好幾年前讀大江健三郎的《燃燒的綠樹》,我讀得迷迷糊糊、彷彿讀到了甚麼又不知道是甚麼的書,最後是以”Rejoice!”一字作書的結束。書好像是把rejoice翻譯成「高興」,然而我總覺得那應該是比高興含蓄一點、靈性一點、深沉一點的;好像看見遼闊的天和海時,或聽到樹們迎風低鳴時的心情。

Rejoice,我不知應該怎麼說,但那是我也希望你會得到的平靜的喜悅。

Posted in 喃喃, 誰說 | 4 Comments »

« Older Entries
  • Search

  • 分類

    • -37+ (11)
    • weary bear (1)
    • 不務正業 (4)
    • 厚似酸梅湯 (8)
    • 唔好拉住我系列 (1)
    • 喃喃 (182)
    • 夢話 (5)
    • 對話(練習) (2)
    • 布物 (3)
    • 必必 (5)
    • 找活 (14)
    • 攝影之奧秘 (5)
    • 攰熊 (1)
    • 沒有愛情的愛情故事 (7)
    • 獨居 (27)
    • 睇戲 (5)
    • 給誰 (34)
    • 誰說 (13)
    • 身體 (10)
    • 農誌 (18)
    • 迷歌 (14)
    • 這城 (45)
    • 遊走 (9)
    • 靜靜雞睇戲 (1)
  • 小故事

    • 【沒有愛情的愛情故事】
      • 【沒有愛情的愛情故事 I】
      • 【沒有愛情的愛情故事 II】
      • 【沒有愛情的愛情故事 III】
      • 【沒有愛情的愛情故事 IV】
      • 【沒有愛情的愛情故事 V】
      • 【沒有愛情的愛情故事VI】
      • 【沒有愛情的愛情故事VII】
      • 【沒有愛情的愛情故事VIII】
      • 【沒有愛情的愛情故事IX】
      • 【沒有愛情的愛情故事 X】
  • 管理

    • Log in
  • 舊誌

    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • November 2011
    • October 2011
    • September 2011
    • July 2011
    • June 2011
    • May 2011
    • April 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010
    • November 2010
    • October 2010
    • September 2010
    • July 2010
    • June 2010
    • May 2010
    • April 2010
    • March 2010
    • February 2010
    • January 2010
    • December 2009
    • November 2009
    • October 2009
    • September 2009
    • August 2009
    • July 2009
    • June 2009
    • May 2009
    • April 2009
    • March 2009
    • February 2009
    • January 2009
    • December 2008
    • November 2008
    • October 2008
    • September 2008
    • August 2008
    • July 2008
    • June 2008
    • May 2008
    • April 2008
    • March 2008
    • February 2008
    • January 2008
    • December 2007
    • November 2007
    • October 2007
    • September 2007
    • August 2007
    • July 2007
    • June 2007
    • May 2007
    • April 2007
    • March 2007
    • February 2007
    • January 2007
    • December 2006
    • November 2006
    • October 2006
    • September 2006
    • August 2006
    • July 2006
    • June 2006

© 2003-2012 saSa Park | Powered by WordPress | Theme modified from Adair's "Little" |Log in